(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乌城:地名,具体位置不详。
- 明府:古代对县令的尊称。
- 晴岚:晴天时山中的雾气。
- 县治:县政府的所在地。
- 琴声古:指琴声古老而悠扬。
- 泉香酒味甘:形容泉水香甜,酿出的酒味道甘美。
- 竹栏春护鸭:春天时用竹栏保护鸭子。
- 苇箔夏分蚕:夏天时用苇箔来分隔蚕室。
- 大小冯君后:指冯家的后代,大冯和小冯。
- 传家尔最堪:意指你最能够传承家业。
翻译
青山环绕的乌城南,一骑独行穿过晴朗的山雾。 县府所在之地,琴声古老悠扬,泉水香甜,酿出的酒味道甘美。 春天用竹栏保护鸭子,夏天用苇箔来分隔蚕室。 冯家的后代,你最能够传承家业。
赏析
这首作品描绘了乌城冯明府的治下景象,通过“青山”、“晴岚”等自然意象,展现了宁静而美丽的环境。诗中“琴声古”、“泉香酒味甘”等句,不仅赞美了当地的文化氛围,也体现了生活的惬意与品质。结尾提到“大小冯君后,传家尔最堪”,表达了对冯明府家族传承能力的肯定,同时也寄寓了对冯明府治绩的赞扬。整首诗语言简练,意境深远,既是对冯明府的送别,也是对其治绩的颂扬。