郊墅杂赋

· 高启
江水舍西东,邻家是钓翁。 路痕深草没,井脉暗潮通。 篱隔蔬边雨,门开竹下风。 不因时卖畚,何事入城中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :舍弃,放弃。
  • 钓翁:钓鱼的老人。
  • 路痕:路上的痕迹。
  • 井脉:井水的脉络,这里指井水。
  • 暗潮:隐秘的潮水,这里指井水与潮水相通。
  • 蔬边雨:蔬菜旁边的雨。
  • 竹下风:竹林下的风。
  • (běn):一种用来盛土的工具。

翻译

江水放弃了西东的流向,我的邻居是一位钓鱼的老人。 路上的痕迹被深深的草丛掩盖,井水与隐秘的潮水相通。 篱笆隔开了蔬菜旁边的雨,门打开时,竹林下的风便吹了进来。 如果不是因为有时需要卖土,我又怎么会进入城中呢?

赏析

这首诗描绘了一幅宁静的乡村生活画面。诗人通过对江水、钓翁、草路、井水、篱笆、竹风等自然元素的细腻描写,展现了自己远离尘嚣,享受田园生活的宁静与自在。诗的最后两句,通过对比乡村的宁静与城中的繁忙,表达了诗人对简朴生活的向往和对繁华世界的淡漠。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人高超的艺术表现力。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文