(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阊阖(chāng hé):古代神话中的天门,这里比喻朝廷。
- 蓬矢:古代用蓬草制成的箭,象征武力或勇武。
- 寿斝(jiǎ):古代盛酒的器具,这里指祝寿的酒杯。
- 云液:指美酒。
- 妒:羡慕。
- 仁风:比喻君王的恩德。
- 黎庶:百姓。
- 重瞳:指帝王或圣人的眼睛,传说中舜的眼睛有两个瞳孔。
翻译
天开朝廷,长风洒落,蓬草制成的箭悬在门前,气势郁郁葱葱。寿宴上,酒杯中斟满了美酒,舞者的裙摆新艳,令人羡慕石榴般的红艳。君王的恩德遍布百里,百姓千年以来都祝福您。相信有真正的丹药可以延年益寿,愿早日回到天庭,献给拥有双重瞳孔的圣明君主。
赏析
这首作品是为祝贺陈明府的生日而作,充满了对陈明府的赞美和祝福。诗中运用了丰富的意象,如“天开阊阖”、“蓬矢悬门”等,展现了陈明府的威严与尊贵。同时,通过“寿斝载斟云液满”、“舞裙新妒石榴红”等句,描绘了寿宴的热闹和喜庆。最后,诗人表达了对陈明府长寿和再次得到朝廷重用的美好祝愿。