易言

· 陆深
狂风惊叶柔条落,顺流一苇建瓴下。束薪灌脂益火扬,弹指决机助矢舍。 未若同心人,片言相要即盟社。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 一苇:一根芦苇,比喻小船。
  • 建瓴:高屋建瓴,比喻居高临下的形势。
  • 束薪:捆绑的柴火。
  • 灌脂:浇灌油脂。
  • 益火扬:使火势更旺。
  • 弹指决机:比喻迅速作出决定。
  • 助矢舍:帮助箭矢发射。
  • 同心人:志同道合的人。
  • 片言相要:简短的话语就能达成共识。
  • 盟社:结成盟友。

翻译

狂风惊起落叶,柔弱的枝条纷纷落下,顺着水流,一根芦苇如同小船般迅速下漂,仿佛高屋建瓴般居高临下。捆绑的柴火浇上油脂,火势因此更加旺盛,弹指之间迅速作出决定,帮助箭矢发射。这些都不如志同道合的人,只需简短的话语就能达成共识,结成盟友。

赏析

这首作品通过对比自然现象和人际关系,强调了同心协力的重要性。诗中“狂风惊叶柔条落”与“顺流一苇建瓴下”描绘了自然界的迅速变化,而“束薪灌脂益火扬”与“弹指决机助矢舍”则表现了人为的迅速行动。然而,这些都不及“同心人,片言相要即盟社”所表达的,即人与人之间的默契和团结,只需简短的交流就能达成共识,结成坚强的联盟。这种对比突出了人际关系中的信任和团结的力量。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文