华侍读鸿山以红毡纻靴相赠奉谢

· 陆深
紫毡丝履慰新寒,扈从秋陵路几盘。 飞舄空传云外到,舞裀不数掌中看。 著来红软身先健,卧对青山梦亦安。 情似绨袍人似玉,满怀琼玖报应难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫毡(zǐ zhān):紫色的毡子,这里指用紫色毡子制成的鞋子。
  • 丝履(sī lǚ):用丝线编织的鞋子。
  • 扈从(hù cóng):随从,侍从。
  • 秋陵:秋天的山陵,这里可能指秋天的旅行或巡视。
  • 飞舄(fēi xì):传说中能飞行的鞋子,这里比喻鞋子轻便。
  • 舞裀(wǔ yīn):舞衣,这里比喻鞋子的美丽。
  • 红软:指红色的柔软毡靴。
  • 绨袍(tí páo):一种质地厚实的丝织品,这里比喻深厚的情谊。
  • 琼玖(qióng jiǔ):美玉,这里比喻珍贵的礼物或深厚的情谊。

翻译

紫色的毡鞋和丝履温暖了新寒,随从秋天的山陵,路途曲折。 传说中的飞鞋仿佛从云外飞来,美丽的舞衣在掌中看不厌。 穿上这红色柔软的毡靴,身体感到舒适,面对青山,连梦也安稳。 情谊深厚如同厚实的绨袍,人如美玉,满怀珍贵的琼玖,难以回报。

赏析

这首作品表达了作者对华侍读鸿山赠送红毡纻靴的感激之情。诗中,“紫毡丝履”与“红软”形象地描绘了靴子的质感和色彩,而“扈从秋陵”和“飞舄空传”则展现了靴子的实用性和轻盈。后两句通过比喻和夸张,强调了靴子带来的舒适感和作者对赠礼者的深厚情谊,以及难以回报的感激之情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文