(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吊七姬冢:吊唁七位姬妾的坟墓。
- 叠玉连珠:形容女子美貌,如玉如珠。
- 仙游:指死亡,比喻灵魂升天。
- 马嵬魂:指杨贵妃在马嵬坡被杀后的灵魂。
- 孤坟:孤零零的坟墓。
- 几帐:指床帐。
- 留春被:指被褥,比喻温暖。
- 佳丽:美丽的女子。
- 艰危:艰难危险的情况。
- 争妍:争相展示美丽。
- 寂寂:形容非常寂静。
翻译
美丽的女子们如玉如珠,却被抛弃在草根之下,她们的灵魂应该随着杨贵妃一同升天。孤零零的坟墓在夜晚显得格外冷清,床帐中留存的被褥似乎还保留着一丝温暖。这些美丽的女子总是命运多舛,但在艰难危险的时刻,她们没有辜负主人的恩情。如今,再也没有人展示她们的歌舞之美,只有寂静的苍苔覆盖着院门。
赏析
这首作品通过描绘七位姬妾的坟墓,表达了对她们命运的哀悼和对她们忠诚的赞扬。诗中运用了对比和象征的手法,如“叠玉连珠”与“弃草根”,“孤坟”与“留春被”,突出了她们生前的美丽与死后的凄凉。最后两句则通过描绘院门的寂静,进一步加深了这种哀伤的氛围。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对逝去美人的无尽怀念和惋惜。