(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
玉宇:即用玉建成的殿宇,传说中天帝或神仙的住所,常与“琼楼”合用。
银蟾(chán):月亮的别称。
鹧鸪(zhè gū):鸟名。
长笛:管乐器,长一尺四寸。
序:即序曲,一种乐曲体裁。
梁州:古州名,也为乐曲名。
翻译
在月宫般的小殿里观赏中秋之景,天空和月亮呈现出素净的色泽。宫廷里还在思念着旧日的风俗,鹧鸪鸟声和长笛声中演奏着《梁州》序曲。
赏析
这首诗描绘了宫廷中中秋时的情景,营造出一种静谧而富有诗意的氛围。“月宫小殿赏中秋”点明了地点和时节,让人仿佛置身于一个超凡脱俗的地方。“玉宇银蟾素色浮”形象地描写出天空和月亮的美丽与纯净。而“官里犹思旧风俗”则透露出对过去传统的怀恋之情。最后以鹧鸪和长笛演奏《梁州》序曲作结,使整个画面更具动态感和艺术韵味,也展现了宫廷生活的一个侧面。全诗富有意境,语言优美,给人一种典雅的美感享受。