雨过坐三峡桥望石人峰流水

雨馀一片水,壁立白云端。 流过三峡乱,声入万松寒。 复有石桥月,宜人秋夜看。 羽人渺何处,相忆玉琴弹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雨馀:雨后。
  • 壁立:像墙壁一样直立。
  • 三峡:指长江三峡,这里可能指桥下的水流湍急如三峡。
  • 声入:声音传入。
  • 万松:指众多的松树。
  • 石桥月:石桥上的月光。
  • 羽人:神话中的飞仙,这里可能指隐士或道士。
  • :遥远。
  • 相忆:相互思念。
  • 玉琴:美玉制成的琴,这里指优美的音乐。

翻译

雨后,一片水面映入眼帘,它像墙壁一样直立在白云的顶端。水流湍急,声如三峡,声音传入万松之间,带来阵阵寒意。还有石桥上的月光,在秋夜显得格外宜人。神话中的飞仙不知去向,我们相互思念,仿佛能听到玉琴的美妙旋律。

赏析

这首作品描绘了雨后三峡桥边的景象,通过“壁立白云端”和“声入万松寒”等意象,展现了自然的壮美与宁静。诗中“石桥月”与“玉琴弹”的联想,增添了诗意与遐想,表达了诗人对自然美景的沉醉以及对远方友人的思念之情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文