(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凄凄:形容悲伤、凄凉。
- 玉关:古代指玉门关,此处泛指边关。
- 云汉:银河。
- 霜华:霜花,比喻月光。
- 悬:高挂。
- 海岳:大海和高山,泛指辽阔的自然景象。
- 绝塞:边远的关塞。
- 旃裘:古代北方民族所穿的一种毛皮衣服,此处指代北方边疆。
- 同怀子:志同道合的朋友。
- 骊歌:古代送别的歌曲。
翻译
秋夜的月光凄凉,万古以来边关的愁思不断。 银河随着天际转动,霜花般的月光追逐着水流。 高堂之上悬挂着海岳的壮阔景象,边远的关塞托付给了穿着毛皮衣的北方民族。 又要与志同道合的朋友分别,送别的歌曲几乎要唱到白头。
赏析
这首作品描绘了秋夜边关的凄凉景象,通过“凄凄秋夜月”和“万古玉关愁”表达了边关士兵的孤独与忧愁。诗中“云汉随天转,霜华逐水流”以银河和霜花为意象,增添了诗意的深远和美感。结尾的“又别同怀子,骊歌欲白头”则抒发了与挚友分别的哀伤,整首诗情感深沉,意境辽阔,展现了边塞诗的独特魅力。