(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 壑(hè):山谷。
- 瀑花:瀑布溅起的水花。
- 庐云:庐山上的云雾。
- 布水:分布的水流,这里指庐山上的瀑布。
- 玉川:指庐山玉川瀑布。
- 三叠雪:形容瀑布如雪般分三层叠下。
翻译
细雨中,溪水开始流动,声音中似乎蕴含着万山谷的风声。 瀑布溅起的水花与落叶一同,仿佛从半空中洒向秋日的天空。 往昔在庐山上,云雾缭绕,各峰间的瀑布景色相似。 玉川瀑布如三层叠雪,更在梦中魂牵梦绕。
赏析
这首作品描绘了细雨中的溪流和瀑布景象,通过“万壑风”、“瀑花”、“秋空”等意象,展现了自然的壮美与神秘。诗中“庐云”、“布水”等词语,勾画出庐山云雾缭绕、瀑布众多的特色景观。末句“玉川三叠雪,更在梦魂中”则深化了诗人对庐山瀑布的怀念与留恋,表达了诗人对自然美景的深情向往和无限遐想。