送严藕渔宫允还梁溪

宫允清华日,依然大布衣。 敖知方朔是,狂觉子陵非。 太液多泉水,瀛台有钓矶。 此中依隐好,肯即故山归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宫允:官名,这里指严藕渔。
  • 清华:清高显贵的官职。
  • 大布衣:指平民百姓。
  • :通“傲”,傲慢。
  • 方朔:指东方朔,汉代著名文学家,以机智幽默著称。
  • 子陵:指严光,东汉隐士,以清高著称。
  • 太液:指皇家园林中的湖泊。
  • 瀛台:古代皇家园林中的一个景点,常用来比喻隐居之地。
  • 钓矶:钓鱼时坐的石头,这里指隐居垂钓的地方。
  • 依隐:隐居。
  • 故山:故乡的山,这里指故乡。

翻译

宫允严藕渔虽居清高显贵之位,却依旧保持着平民的本色。他傲慢地认为东方朔的机智幽默是正确的,而严光的清高狂放则显得不合时宜。皇家园林中的太液池水波光粼粼,瀛台则是隐居垂钓的好地方。在这样的环境中隐居,又何必急着回到故乡呢?

赏析

这首作品表达了屈大均对严藕渔的赞赏和对其隐居生活的向往。诗中,“宫允清华日,依然大布衣”一句,既赞扬了严藕渔的高贵身份,又强调了他保持平民本色的品质。后文通过对东方朔和严光的比较,以及对太液、瀛台的描绘,进一步展现了严藕渔的隐逸情怀和诗人对其生活的羡慕。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的向往和对严藕渔的敬仰之情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文