漂母祠

一日王孙饭,千秋漂母名。 壶浆谁可报,俎豆自含情。 河口吞淮阔,潮头出海平。 英雄无限泪,都向庙中倾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漂母:指在河边洗衣服的妇女,这里特指韩信的恩人,一位在河边洗衣服的老妇人,她曾给饥饿的韩信饭吃。
  • 王孙:指贵族子弟,这里特指韩信,他曾是楚国的贵族。
  • 壶浆:指装在壶里的饮料,这里指漂母给韩信的食物。
  • 俎豆:古代祭祀用的器具,这里比喻祭祀或纪念。
  • 河口吞淮阔:形容河口宽阔,能够吞纳淮河的水。
  • 潮头出海平:形容潮水涌起,与海平面齐平。

翻译

一天,王孙得到了饭食,千秋万代漂母的名声永存。 谁能报答那壶中的食物,祭祀的器具自然充满了情感。 河口宽阔,能吞纳淮河的水,潮水涌起,与海平面齐平。 英雄们无尽的泪水,都倾注在这庙中。

赏析

这首作品通过描述漂母对韩信的恩情,表达了深深的感激和敬仰之情。诗中“一日王孙饭,千秋漂母名”凸显了漂母的善举对韩信的深远影响,以及漂母因此而流芳百世。后句通过“壶浆谁可报”和“俎豆自含情”表达了无法报答的遗憾和自然流露的敬意。结尾的“英雄无限泪,都向庙中倾”则深化了英雄对漂母的怀念和敬仰,情感深沉,意境悠远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文