初正沙亭作

天哀遗种客,又度一年华。 点鬓从青女,持身且白华。 雨侵朝火湿,风压夕堂斜。 酒好频沾醉,高堂乐未涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 初正:指农历正月初一。
  • 沙亭:地名,具体位置不详。
  • 天哀遗种客:天哀,天意怜悯;遗种客,指流离失所的人。
  • :度过。
  • 青女:神话中的霜雪之神。
  • 持身:保持自身。
  • 白华:指白色的花,这里可能指雪花。
  • 雨侵:雨水侵袭。
  • 朝火:早晨的火,可能指取暖的火。
  • 湿:使湿润。
  • 风压:风力压迫。
  • 夕堂:傍晚的堂屋。
  • :倾斜。
  • 沾醉:微醺。
  • 高堂:高大的堂屋,这里指家中的主要厅堂。
  • 乐未涯:乐无边际,形容非常快乐。

翻译

天意怜悯那些流离失所的人,我又度过了一年。 霜雪之神点缀着我的鬓发,我保持着自身的纯洁如白花。 雨水侵袭,使早晨的火变得湿润,风力压迫,让傍晚的堂屋倾斜。 美酒频频入口,微醺之中,家中的厅堂里乐声不断,快乐无边。

赏析

这首作品描绘了诗人在农历新年之际的感慨与生活情景。诗中,“天哀遗种客”一句,既表达了对流离失所者的同情,也隐含了诗人自身的漂泊之感。后文通过对自然环境的细腻描写,如“雨侵朝火湿,风压夕堂斜”,展现了恶劣天气下的生活状态,但“酒好频沾醉,高堂乐未涯”则透露出诗人对生活的热爱和对未来的乐观态度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了诗人坚韧不拔的精神风貌。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文