两月含苞久,三冬吐药长。 花乾同白露,叶湿似清霜。 有日那能暖,非时不用香。 篱边自荣落,谁见此孤芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (bāo):花蕾。
  • 吐药:指花朵开放。
  • 白露:秋天的节气,这里形容干枯的花瓣。
  • 清霜:秋天的霜,这里形容湿润的叶子。
  • 非时:不合时宜。
  • 孤芳:孤独的美。

翻译

菊花含苞待放已两月,冬季里慢慢绽放。 干枯的花瓣如同白露,湿润的叶子似清霜。 有阳光也难温暖它,不合时宜无需散发香气。 篱笆旁独自盛开又凋落,谁会注意到这孤独的美。

赏析

这首作品描绘了菊花在冬季的孤独与坚韧。诗中,“两月含苞久,三冬吐药长”展现了菊花长时间的等待与缓慢的开放过程,体现了其坚韧不拔的品质。后文通过“白露”与“清霜”的比喻,进一步以自然景象来象征菊花的孤傲与清高。最后两句“篱边自荣落,谁见此孤芳”则深刻表达了菊花虽美却无人欣赏的孤寂,反映了诗人对于孤独美的深刻感悟和同情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文