(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茅茨(máo cí):茅草盖的屋顶,泛指简陋的居所。
- 絺绤(chī xì):古代的细葛布和粗葛布,这里指粗布衣服。
- 拥絮:用棉絮裹身取暖。
- 持蔬:吃素。
- 槁鲍焦:形容生活极其清贫。
- 殉节:为了坚守节操而牺牲。
翻译
我苦苦思念着高士来成夫,他在林中的居所日复一日地寂静寥落。 那茅草覆盖的屋顶依旧,仿佛是故国的遗迹;那粗布衣服,也像是前朝的遗物。 他用棉絮裹身以抵御寒冷,像古代的王霸一样;他吃素,生活清贫,如同鲍焦。 他的故人已经为了坚守节操而牺牲,我泪流满面,站在渡东桥上。
赏析
这首作品表达了对高士来成夫的深切怀念和对其高尚节操的赞美。诗中通过描绘来成夫简陋的居所和朴素的生活,展现了其超脱世俗、坚守节操的形象。末句“故人先殉节,泪尽渡东桥”更是深情地表达了对故人牺牲的悲痛和对节操的敬仰,情感真挚,意境深远。