巫山词

巫峰十二一峰无,削出芙蓉十一孤。 知向高唐行雨去,自来神女本无夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

巫山(wū shān):古代传说中的神山,位于今重庆市巫山县。 芙蓉(fú róng):一种美丽的花朵,常用来比喻女子的美丽。 高唐(gāo táng):古代地名,指古代中国东部地区。 神女:传说中的仙女,神仙女子。

翻译

巫山的十二座山峰中,有一座孤立的芙蓉峰。它知道要去高唐地方下雨,因为这里的神女本来就没有丈夫。

赏析

这首词描绘了巫山神秘的景色,通过描写巫山的山峰和芙蓉峰,展现了古代文人对自然的敬畏和赞美之情。诗中神女的形象象征着高洁纯净的美好形象,与巫山的神秘氛围相得益彰,给人以超脱尘世的感觉。整首词意境深远,富有诗意,展现了古代文人对自然和神秘的向往之情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文