湖上杂言二十首

· 宗臣
赤日涸大江,家家泣禾黍。 如何千峰云,不作千峰雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

赤日(chì rì):炎热的太阳。 涸(hé):使干涸,枯竭。 禾黍(hé shǔ):泛指庄稼。

翻译

炎热的太阳使大江的水都干涸了,每家每户都在为庄稼哭泣。 为何那千座山峰上的云,却不化作千座山峰的雨呢?

赏析

这首诗描绘了一幅因旱灾而导致的悲惨景象。首句“赤日涸大江”以夸张的手法表现了酷热干旱的严重程度,连大江都干涸了,可见灾情之重。第二句“家家泣禾黍”则通过百姓的哭泣,进一步揭示了旱灾给人们生活带来的巨大影响。后两句则通过对比千峰云和千峰雨,表达了诗人对及时雨的渴望和对自然力量的无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对民生的深切关怀。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文