得余德甫书二首

· 宗臣
白纻好裁衣,长短与身称。 岂无旧所著,贵自故人赠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白纻(zhù):一种细而白的夏布,这里指用这种布料制成的衣服。
  • 称(chèn):合适,相配。

翻译

用细白夏布做成的衣服,长短恰好与身体相配。 难道没有旧衣服可以穿吗?但珍贵的是这件衣服是老朋友赠送的。

赏析

这首诗通过一件衣服的描述,表达了诗人对友情的珍视。诗中,“白纻好裁衣”不仅描述了衣服的材质和合身,更隐喻了友情的纯洁与珍贵。“长短与身称”则进一步强调了这份礼物的合适与贴心。最后两句则直接点明了这件衣服的价值不在于其本身,而在于它承载的友情和回忆。整首诗简洁而深情,体现了诗人对友情的深切感激和珍视。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文