寒夜同助甫访子畏见盆草有岁寒之感焉遂人赋之五首

· 宗臣
已讶雪中在,况逢灯下看。 酒阑相把赠,疑是翠琅玕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :惊讶,感到意外。
  • 酒阑:酒宴结束,酒席将尽。
  • 翠琅玕:翠绿色的美玉,这里形容盆草的颜色和质感。

翻译

在寒冷的夜晚,与助甫一同拜访子畏,偶然间在灯光下看到一盆植物,它在这岁末的寒冷中显得格外引人注目。酒宴即将结束时,我们相互赠送这盆植物,它那翠绿的色泽和质感,让人怀疑它是一块美丽的翠玉。

赏析

这首作品描绘了寒夜中的一幕温馨场景,通过“雪中”、“灯下”等意象,营造出一种静谧而略带神秘的氛围。诗中“酒阑相把赠”一句,不仅表达了朋友间的深情厚谊,也体现了对自然之美的共同欣赏。结尾的“翠琅玕”比喻,巧妙地将盆草的美丽与珍贵玉石相比,增强了诗意的美感和想象空间。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文