(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 梅鋗:人名,古代越国的一位将领。
- 梅里:地名,古代越国的一个地方。
- 兴于越:指振兴越国。
- 祀少康:祭祀少康,少康是夏朝的一位君主,被越国人视为祖先。
- 雠(chóu):仇敌。
- 高帝:指汉高祖刘邦。
- 食采:古代诸侯封地,这里指梅鋗的封地。
- 梅花国:指梅鋗的封地,因其地多梅花而得名。
翻译
在梅里历经艰难,只为在此地奉养君王。 并非想要振兴越国,只知祭祀我们的祖先少康。 仇敌由高帝刘邦来复仇,梅鋗的名字在汉书中长久流传。 他的封地在梅花盛开的国家,人们至今钦佩他万古流传的香气。
赏析
这首作品赞颂了梅鋗的忠诚与功绩。诗中,“艰难自梅里”描绘了梅鋗的艰辛历程,“此地奉君王”则表达了他对君王的忠诚。后句“岂欲兴于越,惟知祀少康”显示了他对越国复兴的淡漠,更重视对祖先的祭祀。诗的最后两句“食采梅花国,人钦万古香”则形象地描绘了梅鋗封地的美丽和他的不朽名声。整首诗语言简练,意境深远,表达了对梅鋗的深切敬仰。