(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鹦鹉:一种能模仿人言的鸟。
- 猕猴:一种小型猴子,体形较小。
- 携归:带回来。
- 横秀阁:地名,具体位置不详。
- 得自:从...得到。
- 会同川:地名,具体位置不详。
- 子女:这里指孩子们。
- 葵笠:用葵叶制成的帽子,这里可能指孩子们的帽子。
- 君王:皇帝。
- 玉鞭:玉制的鞭子,这里象征皇帝的赏赐或期望。
- 公车:古代官府的马车,这里指官员的职位。
- 早上:早日上任。
- 恋:留恋。
- 林泉:山林泉水,这里指隐居的生活。
翻译
鹦鹉娇俏能言,猕猴小巧如拳。 你从横秀阁带回,得自会同川。 孩子们分戴着葵叶帽,君王期待你的玉鞭。 公车应早日启程,莫要留恋山林泉水。
赏析
这首诗描绘了卢子从琼州归来的情景,通过鹦鹉和猕猴的形象,生动地展现了旅途的趣味和卢子的风采。诗中“携归横秀阁,得自会同川”表达了卢子的旅途经历和所获之物。后两句则寄托了对卢子的期望,希望他能早日上任,不要留恋隐居生活,体现了诗人对友人的关心和鼓励。