零陵道中晓行

啼鸟晓纷纷,人烟乱白云。 江声双浦合,山色九峰分。 斑竹枝枝泪,重瞳处处坟。 苍梧秋雨暗,咫尺阻湘君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 零陵:地名,今湖南省永州市零陵区。
  • 斑竹:一种竹子,其上有斑点,传说中舜帝的妃子娥皇和女英因思念舜帝而泪洒竹上,形成斑点。
  • 重瞳:指舜帝,传说中舜帝有双瞳。
  • 苍梧:地名,古代指今湖南省南部一带,传说中舜帝南巡至此而死。
  • 咫尺:比喻距离很近。
  • 湘君:湘水之神,也指舜帝。

翻译

清晨,鸟儿的啼叫声此起彼伏,人烟与白云交织在一起。江水的声音在两个河口汇合,山色在九座山峰间分明。斑竹上的每一枝都似乎带着泪痕,舜帝的坟墓随处可见。苍梧的秋雨阴暗,虽然距离湘水之神很近,却无法相见。

赏析

这首作品描绘了零陵道中的清晨景象,通过“啼鸟”、“人烟”、“江声”、“山色”等自然元素,营造出一种宁静而深远的意境。诗中“斑竹枝枝泪”和“重瞳处处坟”巧妙地融入了舜帝和湘妃的传说,增添了诗的历史厚重感和情感深度。结尾的“苍梧秋雨暗,咫尺阻湘君”则表达了诗人对舜帝和湘妃传说的缅怀,以及对无法与湘水之神相见的遗憾,情感含蓄而深远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文