虞山望虞帝祠

云气尝如象,盘旋玉殿间。 匏笙祠二帝,铜鼓镇诸蛮。 地接苍梧近,林多古竹斑。 千秋骚些客,怅望是天颜。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虞山:山名,位于今江苏省常熟市。
  • 虞帝祠:供奉虞舜的祠堂。
  • 云气:云雾之气。
  • 匏笙:一种古代乐器,用葫芦制成。
  • 铜鼓:古代铜制打击乐器,常用于祭祀或战争。
  • 苍梧:地名,古时指今广西一带。
  • 古竹斑:指竹子因年代久远而出现的斑点。
  • 骚些客:指诗人自己,屈大均自比为骚人墨客。
  • 天颜:天子的容颜,这里指虞舜的威严。

翻译

云雾之气常常如象形般盘旋在玉殿之间, 用匏笙祭祀二帝,用铜鼓镇守诸蛮。 这片土地连接着苍梧,近在咫尺, 林中多是带有斑点的古竹。 千百年来,像我这样的骚人墨客, 望着天子的威严,心中充满了怅惘。

赏析

这首作品描绘了虞山虞帝祠的神秘氛围和周边的自然景观,通过“云气”、“匏笙”、“铜鼓”等意象,展现了古代祭祀的庄严与神秘。诗中“地接苍梧近,林多古竹斑”一句,既表达了地理位置的接近,又以古竹斑点象征历史的沉淀。结尾的“怅望是天颜”则抒发了诗人对古代帝王的敬仰与对历史的沉思。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文