汉口访彻上人兰若

汉阳无别树,只有柳依依。 一片湖光里,参差映夕晖。 楼台含雨暗,钟磬吐风微。 却月城边水,沿洄暮不归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汉阳:地名,今属湖北武汉。
  • 依依:形容柳枝轻柔随风摇摆的样子。
  • 参差:形容不整齐的样子。
  • 夕晖:夕阳的光辉。
  • 钟磬:古代的打击乐器,这里指寺庙中的钟声和磬声。
  • 吐风微:形容钟磬声轻柔,如同微风。
  • 却月城:地名,具体位置不详,可能指汉口附近的一座城池。
  • 沿洄:沿着水流曲折而行。

翻译

在汉阳,没有其他的树,只有柳树轻柔地随风摇摆。 湖光一片,夕阳的光辉不规则地映照其中。 楼台在雨中显得朦胧,寺庙的钟磬声轻柔如微风。 却月城边的水流,我沿着它曲折地行走,直到夜幕降临也不愿归去。

赏析

这首作品描绘了汉阳湖光山色的美景,通过柳树、湖光、夕阳、楼台、钟磬等元素,构建了一幅宁静而诗意的画面。诗中“只有柳依依”一句,既表达了柳树的柔美,也隐喻了诗人对这片景色的深情依恋。后两句“楼台含雨暗,钟磬吐风微”则巧妙地运用了对仗和拟人手法,增强了诗的音乐性和意境的深远。整首诗语言简洁,意境优美,表达了诗人对自然美景的沉醉和留恋。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文