广州荔支词

龙眼独从阴处长,荔枝先向日边红。 仙人肌体如冰雪,玉液丹成大火中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

龙眼:一种水果,果皮红色,果肉白色,味甜。 荔枝:一种水果,果皮红色,果肉白色,味甜。 仙人:传说中的神仙。 玉液:指极为珍贵的液体。 丹:传说中的一种炼丹术中的宝物,有神奇功效。

翻译

龙眼孤独地长在阴凉处,荔枝则先在阳光下变红。 仙人的肌肤洁白如冰雪,玉液化为丹,犹如在熊熊烈火中凝结。

赏析

这首诗描绘了广州特产的龙眼和荔枝,通过对水果的形象描写,展现了它们的独特之处。诗中运用了对比的手法,龙眼在阴凉处生长,荔枝则在阳光下变红,形成了鲜明的对比。仙人、玉液、丹等词语的运用,增加了诗歌的神秘感和华丽感,使整首诗充满了诗意和想象力。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文