芬芳怜野薏,不必菊花真。 泪忆分甘母,情牵共苦人。 一生长抱节,九日益伤神。 搔首无多发,吾衰为不辰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 野薏:野生薏苡,此处指野生的菊花。
  • 分甘:分享甜蜜,此处指母亲与子女之间的深情。
  • 共苦人:共同经历苦难的人。
  • 抱节:坚守节操。
  • 九日:重阳节,古时重阳节有登高赏菊的习俗,此处可能指重阳节时对菊花的思念。
  • 搔首:抓头,形容焦虑或思考的样子。
  • 不辰:不逢时,指时运不佳。

翻译

我深爱着野生的菊花,它的芬芳让我觉得不必非得是真正的菊花。 想起母亲与我分享的甜蜜,情感牵绊着与我共度苦难的人。 我一生都在坚守节操,每逢重阳节就更加伤感。 我抓着头发,发现自己的头发已经不多,感叹自己衰老且时运不佳。

赏析

这首作品通过对野菊的赞美,表达了诗人对母亲的怀念以及对共同经历苦难的人的深情。诗中“芬芳怜野薏”一句,既展现了诗人对野菊的喜爱,也隐喻了对朴素生活的向往。后文通过对“分甘母”和“共苦人”的回忆,抒发了诗人对亲情和友情的珍视。结尾的“搔首无多发,吾衰为不辰”则透露出诗人对时光流逝和命运不济的无奈与哀愁。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人深厚的情感世界和对生活的深刻感悟。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文