赠别查韬荒

汝昨云南去,昆明涉倒流。 滇王惊大笔,汉将赠轻裘。 兵法儿曾学,权书父所留。 莫徒工草檄,厮养已封侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :你。
  • 昆明:指云南省的昆明市。
  • 滇王:指云南的古代统治者,这里泛指云南的官员或贵族。
  • 汉将:汉朝的将领,这里泛指中原的官员或贵族。
  • 权书:指兵法或策略书籍。
  • 草檄:起草檄文,指从事文职工作。
  • 厮养:指养马的仆人,这里泛指低级官员或士兵。

翻译

你昨天去了云南,经过昆明,那里的水似乎在倒流。云南的贵族对你的才华感到惊讶,中原的官员则赠送你轻便的裘衣。你曾学习过兵法,那些策略书籍是你父亲留下的。不要只擅长起草檄文,那些养马的仆人也已经封侯了。

赏析

这首诗是屈大均赠别查韬荒的作品,通过描述查韬荒前往云南的经历,表达了对他的赞赏和期望。诗中“滇王惊大笔,汉将赠轻裘”展现了查韬荒的才华和受到的尊重。后两句则寄托了对查韬荒未来能够超越文职,成就更大事业的期望。整首诗语言简练,意境深远,既展现了友情,又蕴含了对未来的美好祝愿。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文