端州道中

娇鸟一山响,秋来多晓晴。 月含清露湿,花出白云明。 行役书难著,栖迟道易成。 仆夫工早起,催上手车轻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 端州:今广东肇庆市。
  • 娇鸟:指鸣声悦耳的鸟。
  • 行役:因公务而在外跋涉。
  • 书难著:难以用文字表达。
  • 栖迟:停留,歇息。
  • 仆夫:仆人。
  • 手车:手推车。

翻译

山中的鸟儿鸣声悦耳,响彻整片山林,秋天的早晨多晴朗。月亮仿佛被清露浸湿,显得格外明亮,花朵从白云中绽放,显得分外明艳。因公务在外跋涉,难以用文字表达所见所感,但停留歇息时,却容易领悟大道。仆人习惯早起,催促我上路,手推车轻快地前行。

赏析

这首作品描绘了秋日早晨的端州道中景色,通过“娇鸟”、“秋晴”、“月含清露”、“花出白云”等意象,展现了自然的清新与宁静。诗中“行役书难著,栖迟道易成”表达了旅途中的感悟,既感慨于难以言传的美景,又领悟到大道至简的哲理。结尾的“仆夫工早起,催上手车轻”则以生活细节收束全诗,展现了旅途的轻快与惬意。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文