赠别查韬荒

越草多灵药,蛮花半大丹。 神仙宁有种,服食不曾难。 葛令遗书古,浮丘静夜寒。 留君偏未得,涕泪落江干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 越草:指越地的草本植物。
  • 蛮花:指南方边远地区的花卉。
  • 大丹:古代道家炼制的仙丹。
  • 葛令:指葛洪,东晋时期的道教学者、炼丹家。
  • 浮丘:传说中的仙人浮丘公。
  • 江干:江边。

翻译

越地的草本植物中藏着许多灵药,南方的花卉也多半能炼成大丹。 难道神仙真的有天生的种吗?其实通过服食这些药物并不难达到。 葛洪留下的炼丹书籍古老而珍贵,浮丘公在静夜中显得格外寒冷。 我本想留住你,却未能如愿,只能在江边泪流满面。

赏析

这首作品描绘了越地丰富的草药资源和南方特有的花卉,通过提及葛洪的炼丹书籍和浮丘公的传说,表达了对道教修炼成仙之道的向往。诗中“留君偏未得,涕泪落江干”则抒发了与友人分别时的深情和无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对道教文化和友情的深刻理解。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文