(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 政要:政治上的重要策略和措施。
- 陈都谏:指陈岩野,都谏是官职名,即都察院的谏官。
- 谋猷:谋略。
- 哀痛诏:皇帝因国家大事而发出的悲痛诏书。
- 治安书:关于国家安定和治理的建议书。
- 丞相:古代官职,相当于现代的总理。
- 捐七尺:指牺牲生命。
- 地下奉銮舆:指死后在地下侍奉皇帝,銮舆指皇帝的车驾。
翻译
往日陈都谏,其谋略确实丰富。 初次听到皇帝的哀痛诏书,便立即上书提出治安建议。 丞相既赞赏又嫉妒,君王感叹自己不如他。 可怜他最终牺牲了自己的生命,死后仍在地下侍奉皇帝。
赏析
这首作品赞颂了陈岩野的政治才能和忠诚。诗中,“谋猷信有馀”一句,直接点明了陈岩野的智谋和策略,而“初闻哀痛诏,即上治安书”则生动地描绘了他对国家大事的敏感和迅速反应。后两句通过丞相的赞赏和嫉妒,以及君王的感叹,进一步突出了陈岩野的卓越和不可多得。最后一句“可怜捐七尺,地下奉銮舆”,则表达了对陈岩野牺牲的哀悼和对他的忠诚的敬仰。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了陈岩野的政治才能和忠诚精神。