赠谭天水

尔得惊鸾势,飞毫作隶书。 风云起纤指,妖冶把轻裾。 鲁酒花相映,齐纨雪不如。 兴酣追草圣,日与世情疏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惊鸾(jīng luán):形容书法笔势飞动,如同惊飞的鸾鸟。
  • 飞毫:形容书写时笔锋飞动。
  • 隶书:一种汉字书法字体,起源于秦朝,盛行于汉朝。
  • 纤指:细长的手指,这里指书写时的手指动作。
  • 妖冶(yāo yě):形容女子美丽而富有魅力。
  • 轻裾(qīng jū):轻柔的衣襟,这里指女子的服饰。
  • 鲁酒:古代鲁国出产的酒,这里泛指美酒。
  • 齐纨(qí wán):古代齐国出产的细绢,这里指精美的丝织品。
  • 草圣:对草书艺术造诣极高的人的尊称。
  • 世情:世俗的情感和事务。

翻译

你掌握了惊鸾般的书法气势,挥毫书写出飞动的隶书。 风云在纤细的指尖涌动,妖冶的女子轻抚着轻柔的衣襟。 鲁国的美酒与花朵相映成趣,齐国的细绢比雪还要洁白。 兴致高涨时追寻草书的圣境,日复一日与世俗情感渐行渐远。

赏析

这首作品赞美了谭天水书法的高超技艺和超脱世俗的情怀。诗中“惊鸾势”、“飞毫”形象地描绘了书法的动态美,而“纤指”、“妖冶”则通过女子形象的比喻,增添了诗意的柔美。后两句通过对美酒、细绢的描写,进一步以物喻人,表达了对谭天水艺术追求的赞赏。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对书法艺术的热爱和对世俗的超然态度。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文