冬至夜高子明陆子和子培舍弟集小馆有感时事

· 宗臣
孤夜群星聚此筵,寒梅细石晚相鲜。 两仪消息还长日,双铗追随自昔年。 人世岁华空鬓发,江门戎事正风烟。 哀时词客无今古,久矣吾悲庾信篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 两仪:指天地或阴阳。
  • 消息:指变化、消长。
  • 双铗:双剑,这里可能指朋友间的紧密关系或共同行动。
  • 追随:跟随,相伴。
  • 江门:地名,这里可能指具体的军事或政治事件。
  • 戎事:军事事务。
  • 风烟:战乱的景象。
  • 哀时:感叹时局。
  • 词客:诗人,文人。
  • 庾信:南朝文学家,其作品多表达对时局的忧虑和个人的哀愁。

翻译

在这孤独的夜晚,众多星星般的朋友聚集在这场宴会上,寒梅与细石在晚风中显得格外清新。 天地间的阴阳变化依旧遵循着长久的规律,我们这些朋友像双剑一样紧密相伴,已有多年。 人们的岁月在不知不觉中流逝,只剩下鬓发的斑白,而江门那边的军事事务正笼罩在战乱的风烟之中。 感叹时局的诗人和文人,无论古今,我长久以来都悲叹着庾信的篇章。

赏析

这首作品描绘了一个冬至夜晚的聚会场景,通过寒梅、细石等自然元素的描绘,营造出一种静谧而清新的氛围。诗中“两仪消息还长日,双铗追随自昔年”表达了时间的流转和朋友间不变的情感。后两句则通过对时局的感慨,展现了诗人对战乱的忧虑和对文人命运的共鸣,体现了诗人深厚的情感和对时代的深刻反思。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文