(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渔矶:渔人捕鱼的石滩。
- 扁舟:小船。
- 沧江:泛指江水,因江水呈青苍色,故称。
- 薜萝:薜荔和女萝,两者皆野生植物,常攀缘于山野林木或屋壁之上,后借以指隐者或高士的衣服。
- 红尘:指繁华的社会,泛指人世间。
翻译
雨后,林中的池塘边,花瓣随风飘落,我俯瞰着渔人捕鱼的石滩,旁边是高大的松树和细小的石块。一叶扁舟在明月的照耀下,似乎可以长久地漂泊,而那辽阔的江水,为何不归去呢?猿猴和鸟儿在秋天的经霜中,分担着旅人的泪水,薜荔和女萝将来或许只能成为我的衣裳。与你们相逢,不可轻易辜负,一旦踏入繁华的世界,事事都会违背初衷。
赏析
这首作品描绘了雨后林塘的静谧景象,通过“高松细石俯渔矶”和“扁舟明月堪长往”等句,展现了诗人对自然美景的向往和对隐逸生活的渴望。诗中“猿鸟经秋分客泪,薜萝他日只吾衣”表达了对世事无常的感慨和对简朴生活的向往。结尾“相逢未可轻相负,一到红尘事事违”则深刻反映了诗人对现实世界的无奈和对友情的珍视。整首诗意境深远,情感丰富,展现了明代诗人宗臣的文学造诣和人生感悟。