春兴八首

· 宗臣
石门草色曳春裾,愁里春花满旧庐。 计吏征求那太急,苍生憔悴竟何如。 黄河北注鱼龙泣,赤壤终年稼穑虚。 天上近传优恤诏,可能一夕起樵渔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石门:地名,具体位置不详。
  • 曳春裾:曳(yè),拖;裾(jū),衣服的大襟。曳春裾指春天的衣服随风飘动。
  • 计吏:古代负责统计、征收赋税的官吏。
  • 苍生:指百姓。
  • 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
  • 黄河北注:黄河向北流去。
  • 鱼龙泣:鱼龙,泛指水族;泣,哭泣。这里形容黄河水患严重,水族受灾。
  • 赤壤:红色的土地,可能指贫瘠的土地。
  • 稼穑虚:稼穑(sè),指农业劳动;虚,空虚,这里指收成不好。
  • 优恤诏:优恤,优待抚恤;诏,皇帝的命令或文告。
  • 樵渔:樵夫和渔夫,泛指普通百姓。

翻译

石门之地,草色青青,春天的衣襟随风摇曳,忧愁之中,春花盛开,满布旧日的庐舍。负责征收赋税的官吏催促得太过急迫,百姓们面黄肌瘦,这究竟是怎样的境况?黄河向北流去,水族为之哭泣,红色的土地上,一年到头的农耕劳作却收成空空。天上传来皇帝优待抚恤的诏令,或许能在一夜之间让百姓们重新振作起来。

赏析

这首作品描绘了春天石门的景色与百姓的苦难,通过对比春天的生机与百姓的憔悴,表达了对时政的不满和对百姓疾苦的同情。诗中“黄河北注鱼龙泣,赤壤终年稼穑虚”一句,以黄河的悲泣和土地的贫瘠,形象地反映了百姓生活的艰辛。末句“可能一夕起樵渔”则寄寓了诗人对朝廷能及时救助百姓的期望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对民生的深切关怀。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文