过采石怀李白十首

· 宗臣
楚水秋风薜荔高,千帆明月大江涛。 娥眉亭下芙蓉色,犹似当年宫锦袍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 薜荔(bì lì):一种植物,常绿藤本,多附生在热带雨林中的树上。
  • 娥眉亭:位于采石矶,是纪念李白的亭子。
  • 宫锦袍:指宫廷中的锦绣华服,这里比喻李白的诗才和风采。

翻译

楚地的秋风中,薜荔高挂,千帆在明亮的月光下穿越大江的波涛。 娥眉亭下的芙蓉花色,依旧像是当年李白身着的宫廷锦袍。

赏析

这首作品以楚地的秋风、薜荔、明月、大江为背景,描绘了一幅壮阔的自然景象。通过“娥眉亭下芙蓉色,犹似当年宫锦袍”的比喻,诗人表达了对李白诗才和风采的怀念与赞美。诗中“千帆明月大江涛”一句,既展现了壮丽的自然景色,又隐喻了李白诗歌的广泛传播和深远影响。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对李白的深深敬仰和怀念之情。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文