喜王阮亭宫詹至粤即送其行

旌节从天下,光生大庾春。 汉宫鸿鹄客,齐国大风人。 翠羽飞成路,梅花踏作尘。 相迎千步草,香更满江滨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旌节:古代使者所持的节,以为凭信。这里指王阮亭的仪仗。
  • 大庾:山名,在今江西省大庾县南。
  • 鸿鹄客:比喻有远大志向的人。
  • 大风人:指豪迈、气概非凡的人。
  • 翠羽:翠鸟的羽毛,这里比喻美丽的景色。
  • 梅花踏作尘:形容梅花被踩踏成尘土,比喻梅花盛开后的景象。

翻译

使者的仪仗从天而降,为大庾山带来了春天的光辉。 你是汉宫中有远大志向的客人,也是齐国豪迈非凡的人物。 翠鸟飞翔的路途,梅花被踩踏成尘土。 我相迎你于千步之外的草地,香气更加弥漫在江滨。

赏析

这首作品以迎接王阮亭的到来为主题,通过描绘春天的景象和使者的仪仗,表达了对王阮亭的敬仰和欢迎之情。诗中运用了比喻和夸张等修辞手法,如将王阮亭比作有远大志向的鸿鹄客和豪迈非凡的大风人,以及形容梅花被踩踏成尘土的景象,都生动地展现了王阮亭的非凡气质和春天的美好氛围。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对王阮亭的深厚情谊和对春天的热爱之情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文