送沙子雨浮海之日本

绕指真柔甚,吾思日本刀。 雌雄期作佩,长短要吹毛。 甚欲求徐市,从君上白艚。 平生浮海志,梦里是波涛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绕指:形容刀剑柔软,可以绕在手指上。
  • 雌雄:这里指一对,一雌一雄。
  • 吹毛:形容刀剑锋利,可以轻易切断毛发。
  • 徐市:人名,可能是指徐福,传说中秦始皇派去寻找长生不老药的方士,据说他曾到过日本。
  • 白艚:白色的船只。

翻译

这把日本刀真是柔软得可以绕在手指上,我非常思念它。 我期待着拥有一对雌雄刀,长短适中,锋利到可以轻易切断毛发。 我非常想请求徐市(徐福),和你一起乘坐白色的船只前往日本。 我一生中一直怀有漂洋过海的志向,梦中充满了波涛汹涌的景象。

赏析

这首作品表达了诗人对日本刀的深切向往和对海上冒险的渴望。诗中,“绕指真柔甚”形容日本刀的柔软与精良,而“雌雄期作佩,长短要吹毛”则进一步展现了诗人对刀剑的精细要求和对武艺的追求。后两句则通过提及徐市和白艚,表达了对远航日本的向往,以及对海上生活的无限憧憬。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人豪迈的胸怀和对未知世界的探索精神。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文