见月有怀

知尔城南妇,愁心欲寄难。 故将楼上镜,悬与藁砧看。 影逐天风远,光含白露寒。 何人见蟾兔,尚忍事征鞍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 藁砧(gǎo zhēn):古代刑具,这里指代丈夫。
  • 蟾兔:指月亮,传说月中有蟾蜍和玉兔。

翻译

我知道你这位城南的妇人,心中满是忧愁,想要寄出思念却难以实现。 所以你将楼上的镜子,悬挂起来,让远方的丈夫能够看到。 镜子的影子随着天风飘远,光芒中带着白露的寒意。 有谁看到这月亮,还能忍心骑马远行呢?

赏析

这首作品通过描绘一位城南妇人的思念之情,展现了深切的眷恋与无奈。诗中,“楼上镜”与“藁砧”的对比,巧妙地表达了妇人希望与丈夫心灵相通的心愿。后两句以月亮为媒介,抒发了对远行人的不舍与期盼,情感真挚,意境深远。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文