(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 伊昔:从前。
- 临洮:地名,今甘肃省岷县一带,古时为边防重镇。
- 吐谷浑:古代民族名,这里指其族群或国家。
- 频失道:频繁迷路,比喻指挥失误。
- 垂恩:施予恩惠。
- 豺虎:比喻凶猛的敌人。
- 青海:地名,今青海省一带。
- 黑山:地名,在今内蒙古自治区境内,古时为边塞要地。
翻译
从前在临洮发生的那场战斗,几乎擒获了吐谷浑的敌人。 将军却屡次指挥失误,天子也没有施予恩惠。 凶猛的敌人悄然无声地经过,城池已经所剩无几。 只剩下青海上空的月亮,长久地照耀着黑山的英魂。
赏析
这首作品描绘了古代边塞的战乱景象,通过对比将军的失策和天子的冷漠,表达了作者对边疆安危的深切忧虑。诗中“豺虎无声过,城池几处存”生动地描绘了敌人的凶猛和边城的残破,而“空馀青海月,长照黑山魂”则抒发了对英勇牺牲将士的哀思和敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,充满了悲壮和苍凉的边塞气息。