边词

边郡今无事,风吹杀气过。 鼓鼙沉上谷,烽火断交河。 子女穹庐入,金珠大马驮。 蒙恬城下骨,夜夜听笙歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 边郡:边境的郡县。
  • 鼓鼙:古代军中用以指挥进退的鼓和鼙,这里指战鼓。
  • 上谷:古地名,在今河北省境内,这里泛指边疆地区。
  • 交河:古地名,在今新疆吐鲁番市,这里泛指边疆地区。
  • 穹庐:古代游牧民族居住的毡帐,这里指边疆的居民。
  • 蒙恬:秦朝名将,曾筑长城防匈奴。

翻译

边境的郡县如今平静无事,只有风吹过带着杀气的痕迹。 战鼓声沉寂在上谷之地,烽火在交河边断绝。 边疆的子女们进入了穹庐,金珠被大马驮着。 在蒙恬城下,那些白骨夜夜听着笙歌。

赏析

这首作品描绘了边境郡县的宁静与历史的沧桑。诗中,“边郡今无事”一句,既表达了边境的平静,也暗含了对往昔战乱的回忆。通过“鼓鼙沉上谷,烽火断交河”的对比,诗人展现了战争与和平的交替,以及边疆的变迁。最后两句“蒙恬城下骨,夜夜听笙歌”则巧妙地将历史的沉重与现实的繁华并置,形成强烈的对比,引发读者对战争与和平、历史与现实的深思。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文