述婚

慈闱黄鹄苦,子舍白华贫。 菽水凭诸弟,关山隔一春。 乱离鸡在国,高尚亦依人。 庑下须裘褐,相将作隐沦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 慈闱:指母亲的居室,也借指母亲。
  • 黄鹄:古代传说中的大鸟,这里比喻母亲年老体弱。
  • 子舍:儿子的住处。
  • 白华:指简朴的生活。
  • 菽水:豆和水,指粗茶淡饭,形容生活清贫。
  • 关山:指边关山川,比喻遥远的地方。
  • 高尚:指品德高尚的人。
  • 庑下:屋檐下,这里指简陋的住所。
  • 裘褐:粗陋的衣服,指简朴的生活。
  • 隐沦:隐居沉沦,指过隐居生活。

翻译

母亲的居室里,黄鹄般年老体弱,儿子的住处,过着简朴的生活。 靠着弟弟们供应粗茶淡饭,而我与家人隔着遥远的边关山川,已有一年未见。 在这乱世中,鸡犬不宁,高尚的人也需依附他人。 在简陋的屋檐下,我们须穿着粗陋的衣服,一起过着隐居的生活。

赏析

这首作品描绘了一个家庭在乱世中的生活状态,通过对比母亲和儿子的生活环境,展现了家庭的贫困和无奈。诗中“慈闱黄鹄苦,子舍白华贫”一句,既表达了母亲的年老体弱,也反映了儿子生活的简朴。后文通过对乱世景象的描写,进一步强调了家庭成员间的相互依赖和生活的艰辛。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡泊名利、隐居避世的生活态度。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文