(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 慈闱:指母亲的居室,也借指母亲。
- 黄鹄:古代传说中的大鸟,这里比喻母亲年老体弱。
- 子舍:儿子的住处。
- 白华:指简朴的生活。
- 菽水:豆和水,指粗茶淡饭,形容生活清贫。
- 关山:指边关山川,比喻遥远的地方。
- 高尚:指品德高尚的人。
- 庑下:屋檐下,这里指简陋的住所。
- 裘褐:粗陋的衣服,指简朴的生活。
- 隐沦:隐居沉沦,指过隐居生活。
翻译
母亲的居室里,黄鹄般年老体弱,儿子的住处,过着简朴的生活。 靠着弟弟们供应粗茶淡饭,而我与家人隔着遥远的边关山川,已有一年未见。 在这乱世中,鸡犬不宁,高尚的人也需依附他人。 在简陋的屋檐下,我们须穿着粗陋的衣服,一起过着隐居的生活。
赏析
这首作品描绘了一个家庭在乱世中的生活状态,通过对比母亲和儿子的生活环境,展现了家庭的贫困和无奈。诗中“慈闱黄鹄苦,子舍白华贫”一句,既表达了母亲的年老体弱,也反映了儿子生活的简朴。后文通过对乱世景象的描写,进一步强调了家庭成员间的相互依赖和生活的艰辛。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡泊名利、隐居避世的生活态度。