(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 京阙(jīng què):指京城。
- 节度(jié dù):古代官名,掌握一方军事和民政大权。
- 奸雄(jiān xióng):指奸诈而有野心的政治人物。
- 割据(gē jù):指地方势力占据一方,与中央政权对抗。
- 征诛(zhēng zhū):征讨和诛杀。
- 辇路(niǎn lù):古代帝王车驾所经之路。
- 陵门(líng mén):陵墓的门。
- 三垂冈(sān chuí gāng):地名,具体位置不详。
- 雄图(xióng tú):宏伟的计划或抱负。
翻译
发愤收复京城,当时的节度使却无所作为。 奸诈的野心家们纷纷割据一方,父子二人一同出征讨伐。 帝王车驾所经之路已被秋草遮蔽,陵墓门前夜乌哀鸣。 在三垂冈上流泪,年老时更加惋惜那未竟的雄心壮志。
赏析
这首作品表达了诗人对历史变迁的感慨和对英雄未竟事业的惋惜。诗中,“发愤收京阙”展现了诗人对收复失地的渴望,而“奸雄纷割据”则揭示了当时社会的动荡和混乱。后两句通过对辇路和陵门的描绘,营造出一种凄凉和哀怨的氛围。最后,“三垂冈上泪”和“老去惜雄图”直接抒发了诗人对英雄壮志未酬的深深遗憾。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对历史的深刻思考和对英雄的敬仰之情。