赠别吴门朱雪鸿

平生人事拙,名外得夫君。 有子随黄岳,无家在白云。 桃椎时织屦,西子每湔裙。 高洁谁能似,兰葩亦未芬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 名外:名声之外,指不追求名声。
  • 黄岳:指黄山,这里代指隐居之地。
  • 白云:象征隐逸的生活。
  • 桃椎:指用桃木制成的锤子,这里指隐居生活中的简朴工具。
  • 西子:指西施,这里用来形容美丽的女子。
  • 湔裙:洗裙,这里指女子洗衣的情景。
  • 兰葩:兰花,这里比喻高洁的品质。

翻译

我一生不擅长应对世俗事务,名声之外却得到了真正的朋友。 我有儿子跟随我隐居在黄山,而我已无家可归,只有白云相伴。 我用桃木锤子编织草鞋,美丽的女子常常在河边洗衣。 这种高洁的生活无人能比,就像兰花一样,虽未盛开却已芬芳。

赏析

这首诗表达了诗人屈大均对隐逸生活的向往和对世俗名利的超脱。诗中,“名外得夫君”一句,既表达了诗人对友情的珍视,也暗示了他对名声的不屑。通过“黄岳”、“白云”等意象,诗人描绘了一幅远离尘嚣、回归自然的隐居图景。后两句通过对隐居生活中简朴工具和美丽女子洗衣情景的描写,进一步强化了这种高洁而宁静的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对理想生活的追求和对现实世界的超然态度。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文