(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宿业:指前世所积累的善恶业因。
- 朴实:质朴诚实,不浮夸。
- 浮虚:虚浮不实,指表面的、不实在的。
- 旋生旋灭:形容心思不定,忽生忽灭。
- 知常:了解事物的常态和规律。
- 恁时:那时,指达到一定境界的时候。
翻译
道人心中所起的念头非同小可,前世的业因牵连着,容易招来祸患。只有质朴诚实地修行,才能长久;而那些虚浮不实的学道,又怎能持久呢?心思忽生忽灭,难以稳定;但若能保持不动摇的意志,就容易防范。早日领悟事物的常态和规律,积累足够的功力,到了那时,你的意志就会变得坚不可摧。
赏析
这首作品通过对比“朴实修真”与“浮虚学道”的不同结果,强调了修行中真诚与坚定的重要性。诗中“旋生旋灭心难定”一句,生动描绘了人心易变的现实,而“不动不摇意易防”则提出了对抗这种易变性的方法。最后,诗人鼓励读者早日领悟真理,积累功力,以达到意志坚强的境界。整首诗语言简练,寓意深刻,体现了道家修行理念的精髓。