(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鬓发:指鬓角的白发,这里指年纪已大。
- 侧身:这里指转身,表示一种动作。
- 山河:指地理距离,比喻遥远。
- 云树:云和树,常用来形容远方的景色。
- 契阔:指久别重逢的感慨。
- 辽鹤:指辽东的鹤,这里比喻远方的消息或事物。
- 兴亡:指国家的兴衰变迁。
- 明月:比喻美好的事物或希望。
- 吾庐:我的家。
翻译
你的鬓发我遥知已斑白,转身南望,心中满是凄凉。 山河相隔三千里,云树间的思念已持续二十个春秋。 眼望塞外的鸿雁,感慨久别重逢的伤感,梦中追随辽东的鹤,凭吊国家的兴衰。 世间何处没有明月?偏偏它照亮了我的家屋梁。
赏析
这首诗表达了诗人对远方友人的深切思念和对国家兴亡的感慨。诗中,“山河”、“云树”等意象描绘了地理的遥远和时间的流逝,增强了诗的情感深度。末句以“明月”照屋梁,寓意着希望和美好,也反映出诗人对家的眷恋和对友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。