(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 不足论:不值得谈论。
- 可堪:怎能忍受。
- 酌离樽:饮酒告别。
- 堂堂:形容时间宽裕,岁月漫长。
- 渺渺:形容遥远或广阔。
- 泗河:古代河流名,今已不存。
- 三径:指隐居的地方。
- 积水:比喻积累的力量或学识。
- 万仞源:比喻极高的起点或深远的源头。
翻译
身外的功名不值得多谈,怎能忍受在客中饮酒告别。 岁月漫长,青天依旧,而江山遥远,白雾朦胧。 船只进入泗河,冰还未封,人归隐居之地,菊花依旧盛开。 大丈夫的事业何必忧虑起步晚,积累的力量终将翻越万仞之源。
赏析
这首诗表达了诗人对功名的淡泊态度和对友人离别的感慨。诗中,“身外功名不足论”一句,直抒胸臆,表明了诗人对世俗功名的超然态度。后文通过对自然景象的描绘,如“堂堂岁月青天在,渺渺江山白雾昏”,展现了时间的流逝与江山的辽阔,增添了诗意的深远。结尾“丈夫事业何忧晚,积水行翻万仞源”则鼓励友人不必担心起步晚,只要不断积累,终能达到事业的巅峰。整首诗语言凝练,意境开阔,情感真挚,表达了诗人豁达的人生观和对友人的美好祝愿。