(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 济州:地名,今山东省济宁市。
- 客情:指旅人的心情。
- 称意:合乎心意,满意。
- 世事:世间的事情。
- 于今:至今。
- 转觉非:反而觉得不对。
- 白马少年:指年轻的富家子弟。
- 频:频繁。
- 黑纱老妇:指贫穷的老妇人。
- 逢邮:遇到邮差。
- 不寄:不发送。
- 江南信:指向江南的信件。
- 却上:反而登上。
- 望雁归:望着南飞的大雁,希望它们能带来消息。
翻译
济州城南寒雪纷飞,济州城北被冰冻包围。 自古旅人的心情总是不如意,至今世间的事情反而觉得不对。 富家子弟频频叫唤着要酒,贫穷的老妇人哭泣着没有衣服。 遇到邮差却不发送江南的信件,反而登上高楼望着南飞的大雁,希望它们能带来消息。
赏析
这首作品描绘了济州城在严冬中的凄凉景象,通过对比富家子弟的放纵与贫穷老妇的悲惨,深刻反映了社会的贫富差距。诗中“逢邮不寄江南信,却上高楼望雁归”一句,表达了诗人对远方亲人的思念与无奈,同时也透露出对现实世界的失望与不满。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对社会现实的深刻洞察与人文关怀。