(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金鸡峰:山峰名,具体位置不详。
- 松风阁:建在金鸡峰下的阁楼,以松风为名。
- 得兴:兴致高昂。
- 不辞:不拒绝,不嫌麻烦。
- 行曲折:走曲折的路。
- 乘凉:在凉爽的地方休息。
- 最高层:指阁楼的最高处。
- 石林:岩石丛生的地方。
- 过雨:雨后。
- 争出:争相出现,形容水流急速。
- 溪谷:山间的溪流和峡谷。
- 转风:风向改变。
- 云乱腾:云雾翻腾,形容景象壮观。
- 休问:不必问。
- 王谢:指东晋时期的王导和谢安,两位著名的政治家和文学家。
- 风流:指文采风流,才华横溢。
- 竹间僧:在竹林中修行的僧人,这里指隐居的生活。
翻译
在金鸡峰下的松风阁,我记得前年五月曾登临此地。 兴致高昂,不嫌路途曲折,只为在凉爽中直上阁楼最高层。 石林间雨后水流急速涌出,溪谷中风向改变,云雾翻腾。 不必问当时有王谢那样的风流人物,他们的风采怎能比得上竹林中的隐士?
赏析
这首作品描绘了作者在金鸡峰下松风阁的所见所感,通过对自然景色的生动描写,表达了作者对隐逸生活的向往和对世俗名利的超然态度。诗中“石林过雨水争出,溪谷转风云乱腾”一句,以壮观的自然景象,象征了作者内心的澎湃情感。结尾的“风流何似竹间僧”更是直接抒发了作者对简朴生活的赞美,以及对繁华世界的淡漠。整首诗语言凝练,意境深远,展现了王冕独特的艺术风格和人生哲学。