(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 迁官:升迁官职。
- 五羊:指广州,古代广州别称五羊城。
- 严尊:尊敬的父亲。
- 习隐:习惯隐居。
- 水南庄:地名,具体位置不详,可能是指一个隐居的地方。
- 出处:指出仕和隐居。
- 有分:有定数,有命运。
- 世道:社会状况,时局。
- 徒自忙:白白地忙碌。
- 漂流:流浪,漂泊。
- 双鬓雪:形容两鬓斑白,如同雪一般。
- 羡君:羡慕你。
- 奔走:忙碌奔波。
- 满靴霜:形容奔波劳碌,连靴子上都沾满了霜。
- 功名:指官职和名声。
- 男儿志:男子汉的志向。
- 何日:何时。
- 归来:回到。
- 绿野堂:可能是指诗人的家或隐居之地。
翻译
阿伯升迁官职去了广州,尊敬的父亲习惯隐居在水南庄。 人生的出仕和隐居各有定数,时局如此,我们只是白白地忙碌。 笑我流浪四方,两鬓斑白如雪,羡慕你忙碌奔波,连靴子上都沾满了霜。 功名固然是男儿的志向,但何时你才能归来,回到那绿野堂呢?
赏析
这首诗表达了诗人对友人王德强升迁的祝贺,同时也流露出自己对隐居生活的向往和对功名富贵的淡漠。诗中通过对“双鬓雪”与“满靴霜”的对比,形象地描绘了两人不同的生活状态,展现了诗人对友人奔波劳碌的羡慕,以及对自己漂泊生涯的自嘲。最后两句则透露出诗人对友人早日归隐的期盼,体现了诗人对功名富贵的超然态度和对宁静生活的渴望。