谢友惠温生笔

· 王冕
春云浮空山渺渺,细雨飞花堕江草。感时欲作寄远书,凝思几叹中书老。 东家小胥借已无,西家但有长柄锄。薛涛侧理摊满案,无奈点作玄云图。 昨夜灯花悬紫粟,知有春风到茅屋。清晨开户得故人,惠我温生双落墨。 赤锋圆健光彩浮,金花古笺封两头。脱颖忽作霹雳响,龙跳虎跃山灵愁。 更看担夫争道好,涂鸦小儿惊绝倒。陶泓从此策奇勋,扼腕凝神听挥扫。 黑花飒飒鸣琳琅,野人辟易安敢藏?为君贡之白玉堂,黼黻华衮开天章。 大书大义扶王纲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 温生:指温姓的年轻人。
  • 渺渺:形容山远,模糊不清。
  • 凝思:集中精神思考。
  • 几叹:多次叹息。
  • 中书:古代官名,这里可能指作者自己。
  • 小胥:小吏。
  • 长柄锄:农具,长柄的锄头。
  • 薛涛侧理:指薛涛笺,一种精美的纸张。
  • 侧理:指纸张的纹理。
  • 满案:满桌子。
  • 玄云图:指墨迹斑斑的图画。
  • 灯花:灯芯燃烧时结成的花状物。
  • 紫粟:灯花的一种,呈紫色。
  • 落墨:指墨迹,这里指墨水。
  • 赤锋:指笔尖。
  • 圆健:形容笔尖圆润有力。
  • 金花古笺:装饰有金色花纹的古纸。
  • 封两头:指纸张的两端被封好。
  • 脱颖:指笔尖从笔管中脱出,比喻文思敏捷。
  • 霹雳响:比喻声音响亮。
  • 龙跳虎跃:形容书法笔势雄健有力。
  • 山灵愁:山神都感到忧愁,形容书法的威力。
  • 担夫争道:挑夫争先恐后地行走。
  • 涂鸦小儿:指小孩随意涂画。
  • 惊绝倒:非常惊讶,几乎要倒下。
  • 陶泓:指陶制的砚台。
  • 策奇勋:建立非凡的功勋。
  • 扼腕:握紧手腕,表示激动或惋惜。
  • 凝神:集中精神。
  • 挥扫:挥毫泼墨。
  • 黑花:指墨迹。
  • 飒飒:形容声音清脆。
  • 琳琅:美玉,比喻书法作品精美。
  • 野人:指作者自谦的说法。
  • 辟易:退避,不敢接近。
  • 贡之:献上。
  • 白玉堂:指宫廷或高雅的场所。
  • 黼黻华衮:指华丽的服饰。
  • 天章:指帝王的诗文或书法。
  • 大义:指重要的道理或原则。
  • 扶王纲:扶持国家的根本法律或原则。

翻译

春天的云朵飘浮在空旷的山间,细雨和飞花落在江边的草地上。我感怀时光,想要写信寄给远方的人,但凝思多次,感叹自己已经老去。

东家的小吏已经没有笔可以借给我,西家只有长柄的锄头。薛涛笺摆满了桌子,但无奈只能用来画墨迹斑斑的图画。

昨晚灯花结成了紫色的粟状,我知道春风已经吹到了我的茅屋。清晨开门时,我遇到了一位老朋友,他送给我两瓶温热的墨水。

笔尖圆润有力,闪耀着光彩,金花装饰的古纸封好了两端。笔尖一脱出,就像霹雳一样响亮,书法笔势如龙跳虎跃,连山神都感到忧愁。

更有挑夫争先恐后地行走,小孩随意涂画时都感到非常惊讶。陶制的砚台从此建立了非凡的功勋,我握紧手腕,集中精神,听凭挥毫泼墨。

墨迹清脆地响起,我这个野人不敢收藏。我愿意将这书法作品献给白玉堂,华丽的服饰和天章一起展现。

我用大字书写重要的道理,扶持国家的根本法律。

赏析

这首诗描绘了作者在春日里感受到的时光流逝和自己的衰老,以及对书法艺术的热爱和追求。诗中通过对自然景物的描写,表达了对远方的思念和对书法创作的渴望。作者通过对笔、墨、纸的描述,展现了书法创作的过程和效果,以及书法艺术的魅力和力量。最后,作者表达了对书法艺术的崇高评价,认为书法不仅是艺术,更是承载着重要道理和扶持国家根本的工具。整首诗语言优美,意境深远,展现了作者深厚的文学功底和对书法艺术的独到见解。

王冕

王冕

王冕,字元章,号煮石山农,亦号“食中翁”、“梅花屋主”等,浙江诸暨枫桥人,元朝著名画家、诗人、篆刻家。他出身贫寒,幼年替人放牛,靠自学成为诗人,画家。他以画梅著称,尤工墨梅。王冕诗多同情人民苦难、谴责豪门权贵、轻视功名利禄、描写田园隐逸生活之作。他性格孤傲,鄙视权贵。有《竹斋集》3卷,续集2卷。存世画迹有《三君子图》、《墨梅图》等。能治印,创用花乳石刻印章,篆法绝妙。[1]在小学课文《少年王冕》里写到,他总是把好的留给母亲,由此看出他也是一个孝子。后来王冕为躲避朝廷征聘,隐居会稽山中,得病去世。 ► 714篇诗文